I was in a mood for something light and fluffy on a Friday night, so I watched another cult classic I missed out on.
I’ve yet to see the film adaptation that bagged Julianne Moore her long-overdue Oscar, but I took the opportunity to check out the original novel about a woman diagnosed with early-onset Alzheimer’s disease.
One of my favourite cat-related pieces of art is this famous Russian “lubok” print from the 18th century, which may or may not be a satire of Peter the Great. I’ve loved it since childhood, but thanks to the Ye Olde Russian text I never realised that it is in fact a tad rude. It translates something like:
The Cat of Kazan, mind of Astrakhan, reason of Siberia,
he lived sweet, ate sweet, and farted sweet.